Hele generaties Nederlanders zijn opgegroeid met eten uit de Chinees-Indische keuken. Ging je eten afhalen, dan kreeg je bij het eten vaak ‘sambal bij’, een klein zakje of bakje sambal. De vraag of je er sambal bij wilde, werd veelal afgekort door ‘sambal bij’.
Het is een term die door velen misbruikt is en een racistische slur is geworden die elke Aziatische Nederlander vast minimaal één keer naar zich toegeslingerd heeft gekregen. Dat terwijl de zelfgemaakte sambal en chili-olie (de ‘sambal’ voor gevorderden) uit de Chinees Indische restaurants onmiskenbare smaakmakers zijn waar de toewijding en liefde voor goed eten van vele restaurantfamilies in gevat zijn.
Sambal is in Nederland inmiddels synoniem geworden voor ieder chili-condiment. Hoewel niet helemaal correct, weet iedereen wat er wordt bedoeld wanneer je een Turks broodje döner of Surinaamse roti besteld en er wordt gevraagd of je er ook sambal bij wil. En is het broodje kaas met sambal ook niet meer weg te denken van de oer-Hollandse lunch. Het maakt niet uit waar je vandaan komt, iedereen wil er sambal bij!